The National Honor Society Red Cross Blood Drive will be this Friday October 29th. If you are 16 or over and would like to donate blood, see the sign up table at lunch or see Mr Brueckmann in D202.
El club de sociedad National de Honor esta presentando un evento para donar sangre este viernes Octubre 29. Si tiene 16 años o más y le gustaría donar sangre, vengan a la mesa durante almuerzo para inscribir.
Juniors and Seniors--PHS will have a variety of career speakers here on Thursday Nov. 4 during Homeroom. Sign up on the Canvas Student Services page to meet with the speakers!
Classes 11 y 12, la escuela va a tener una variedad de oradores de carrera el Jueves Noviembre 4 durante homeroom. Inscribe en la pagina de Canvas Servicios de estudiantes para conocer los oradores.
Triple A will be meeting on October 28th during homeroom in B104.
El club Triple A va a tener una cita durantes Homeroom el 28 de Octubre en la classe B104
The Fiber Arts Club will meet during contact time in Ms. Mulanax’s room E206 this Thursday, Oct. 28th. Come by before then to get a pass.
El Fiber Arts Club se reunirá durante el tiempo de contacto en el salón E206 de Mrs. Mulanax este jueves 28 de octubre. Pasa antes para conseguir un pase.
New and returning members of the Science National Honor Society should attend a short meeting on Thursday during Contact Time in F216. See Mrs Byrne in F216 if you have questions.
Los miembros nuevos y antiguos de la Sociedad Nacional de Honor de Ciencias deben asistir a una breve reunión el jueves durante el tiempo de contacto en F216. Consulte a la maestra Byrne en F216 si tiene preguntas.
Students, this is a reminder that costumes are not allowed to be worn at school.
Estudiantes, este es un recordatorio de que no se permite usar disfraces en la escuela.